在庫状態 : 在庫有り
キム・ジェンドリ・グムスク 作 都築寿美枝・李昤京 訳/ころから/A5判 上製/488ページ
韓国出身のグラフィックノベル作家、キム・ジェンドリ・グムスクが2017年に発表した作品を完訳。
日本軍「慰安婦」イ・オクソンのリビング・ヒストリーをベースにした480ページに及ぶ大作は、グラフィックノベルの傑作と称され、ニューヨークタイムズが「ベストコミック2019」に選定するなど欧米でも高く評価されている。
戦時性暴力、植民地支配下での女性の痛みを描いた本作の理解を深めるために、バンド・デシネ翻訳家、歴史学者らの解説を収録。
キム・ジェンドリ・グムスク
1971年、韓国・高興生まれ。グラフィック・ノベル作家。韓国(世宗大学絵画科)とフランス(ストラスブール国立装飾美術学校)で絵画を学び、取材をもとにした作品を多数発表。2017年刊行の『草』は、フランス語、英語、イタリア語などに翻訳され、ニューヨークタイムズで「ベスト・コミック2019」に選ばれるなど高く評価されている。おもな作品に『チスル』、『ジュニ兄さん』、最新作『裸木』(いずれも未訳)など。
都築 寿美枝 (ツヅキ スミエ)
「関釜裁判を支える福山連絡会」代表。2018年韓国・聖公会大学NGO大学院卒業。2015年『終わらない冬』(日本機関紙出版センター)を共訳。